søndag den 21. marts 2010

Så blev det forår, men datteren bestilte hue og muffedisser til sin vinterjakke.

Jeg kunne ikke lade være at købe stedmoderblomster i LIDL til 16 kr for 10. De står og dufter i min vinterhave for de kan jo ikke komme ud uden dyne på endnu, så nu tror jeg på det.
FORÅRET ER PÅ VEJ

Muffedisser i eget design - nu med tommelfingerhul- i Kauni 100 % uld
Til trods herfor er der stadig hundekoldt og datteren har bestilt et par lange muffedisser og en baskerhue i tirsdags, så de er så færdige nu.

Baskerhue fra Gavstrik i ensfarvet Kauni


Hue med dobbelt bånd som fungerer som en slags ørevarmere- en genial model

fredag den 19. marts 2010

Hurra- Tørklædesættet faldt i god jord.

Hurra- tørklædesættet faldt i god jord- faktisk så god, at hun straks bestilte et sæt magen til i rødt og orange og pink til næste vinter eller rettere til jul. Hun havde vist lige glemt at vi ikke er på julegaver mere men det nænnede jeg ikke at sige på hendes fødselsdag. Det var ellers hendes egen ide, men det fortæller da, at hun kunne lide det.
Hun skulle iøvrigt have en masse kvinder til krebsegilde- det lyder ellers sjovt, men kan jo bruges af nogle af jer læsere som inspiration. Jeg var selvfølgelig ikke inviteret, men jeg bor jo også helt herovre i Jylland og ville ikke være kommet alligevel. Så det er som det skal være.

Vi har iøvrigt fået sat dato på hvornår min mand skal have sat lyd på sit nye indopererede høreapparat som CI jo er. Det bliver den 12. april, så det bliver en særdeles spændende dag.

onsdag den 17. marts 2010

Grokraft og livsvilje med svære livsvilkår- og gave til Sjælland

Vores have er forsat et ishav- indlandsisen er flyttet til Søraa, tror jeg - og alligevel- i kanten af ½ m sne, hvor den har trukket sig tilbage dukkede disse to små fyre op for 2 dage siden og nu er de sprunget ud- sikke en grokraft og livsvilje.
Det samlede Vivian Høxbro sæt i tynd shetlandsuld købt hos en anden strikker engang og grøn Tynd Geilsk uld
I morgen har den ene svigerinde på Sjælland fødselsdag, så nu får jeg endelig fundet en arvtager til Stjernedominohatten. Jeg har dertil lavet et tørklæde- også fra Vivian Høxbroes bog Dominostrik og selv derudfra kreeret et par muffedisser i samme stil. Nu håber jeg bare hun kan lide det- det kan man jo aldrig vide på forhånd, men jeg synes det er lidt forårsagtigt og lyst og kan bruges selvom det stadig er meget koldt.

Stjernedominohat fra Vivian Høxbros bog Dominostrik

Muffedisser i eget design bygget på tørklædet fra Dominostrikbogen


Nærbillede af tørklædet. Egentlig er den grønne stribe tilføjet af mig for at passe til hattens smalle grønne striber.


Tørklædet er meget langt- som det ses- her i sin fulde udstrækning- tørklæde fra Dominostrikbogen.

søndag den 14. marts 2010

Så er det overstået- pyha - en drøj omgang

Så er min mand CIopereret.
Pyha- det er en drøj omgang at være døv i det danske hospitalssystem.
Vi kørte fra Nordjylland kl 6.45 onsdag morgen, da vi skulle møde onsdag kl 11.30 på sengeafdelingen, hvor min mand skulle ligge. De havde ingen seng til ham, men fandt en på ca ½ time. Kl 11.30 havde hospitalet ligeledes bestilt en skrivetolk, da min mand er næsten totalt døv selv med et stort gammeldags høreapparat.
Ved 12 tiden blev han så installeret på en stue og så kom ventetiden.
Vi skulle møde på et ambulatorium- vi fandt aldrig ud af hvilket, men fik kun den besked kl.12.30, at der ikke var plads til os og man havde forsøgt at få en læge til at komme op til os i stedet for.
Den tilknyttede sygeplejersker skyndte sig at udnytte. at tolken var der, så hun ikke havde kørt helt forgæves og fortalte om afdelingen, og hvad der skulle ske der. Kl 13.20 kom der så en læge fra ambulatoriet, så vi var heldige, for vi var stillet i udsigt, at det kunne vare op til 3 timer. Han nåede i huj og hast at tale med min mand for tolken gik kl. 13.30. Det havde sygehuset selv bestilt hende til, men man havde ikke regnet med, at hospitalssystemet og tolkesystemet overhovedet ikke passer sammen. Man kan ikke bare bede en tolk om at blive lidt ekstra tid, for dels koster de ca 600 kr i timen og dels skulle denne tolk videre fra Odense til Sønderjylland og møde der 1 time senere.
Narkoselægen skulle min mand også tale med, men ham nåede vi ikke med tolk eller i det hele taget den dag. Vi ventede indtil kl 15 på narkoselægen, men fik så besked på at nu kunne vi måtte forlade afdelingen og tage en tur ud i byen, for narkoselægen kunne vi først komme til at tale med næste dag og da min mand stod som første patient til operation, ville vi først komme til at tale med ham lidt før kl 8 næste morgen udenfor operationsstuen.

Vi tog derfor ud i Fyns Bazar- et skønt sted, hvor man kan købe alt mellem himmel og jord- ikke mindst frisk og moden frugt og alskens grønsager i superkvalitet og så har de verdens bedste slikbutik udelukkende med tørrede frugter og nødder i alle mulige og umulige afskygninger. Aldrig har jeg set så stort et udvalg.

Der blev vi så ringet op om, at man havde glemt at tage blodprøve af min mand, så vi måtte tilbage til sygehuset i en fart! Da vi kom var laboranten gået og kom igen kl 19, så der var lige tid til at få mig installeret i en skøn bed and breakfast på en villavej ca 1½ km fra sygehuset. Det var superlækkert- med et lille tekøkken, et fint badeværelse og det skønt værelse med en dejlig seng og så var der superrent og nyt og frem for alt stille og fredeligt. Det kan kun anbefales. Dertil var det billigt- 255 kr pr nat og 375 for to.

Vi susede ud at spise og efter lidt ballade med elendigt kød på Jensens bøfhus kom vi i huj og hast tilbage til sygehuset kl 19,hvor min mand blev gjort klar med barbering af hår på operationsstedet og mål til støttestrømper osv. Der blev også langt om længe taget blodprøve.

Næste morgen måtte jeg så skynde mig afsted, for jeg skulle tolke for min mand på operationsstuen, hvor vi mødte narkoselægen 5 min før operation, så jeg måtte en tur i grønt operationstøj og blå hat og fik også hilst på opererende overlæge og sygeplejerskerne. Faktisk blev jeg først sendt ud, da han sov.

Efter 3 timer var jeg så på opvågning for at tolke og fulgte ham så op og sad hos ham på stuen mens han vrøvlede løs i sin morfinrus. Det var nu meget underholdende.
Operationen gik heldigvis godt og alt er forløbet normalt. Sidste tolkning var for en medicinstuderende, der skulle tjekke, at min mand ikke havde lammelser og at såret så fint ud. Desværre kunne hun overhovedet ikke forstå et ord af, hvad min mand sagde, så der måtte jeg efter operationen såvel stemmetolke på dansk som tegnstøttetolke hende for min mand. Så gik jeg næsten i brædderne og tog hjem.

Næste dag kl 10 blev han udskrevet, men da han dels var lidt tummelumsk stadigvæk og dels ikke havde sovet hele natten- valgte vi at tage en ekstra nat hos min dejlige bed and breakfast og få en god nats søvn.
Jeg skulle jo køre hjem og der er næsten 350 km og jeg er gangbesværet og skulle kunne tumle ham, hvis han skulle ud undervejs.
Det klarede vi og kom hjem i går til et hus der var ryddet op og ordnet og en meget glad hund, som vores datter og hendes nye kæreste har passet. Det var dejligt at det hele var i orden, så nu er vi så småt ved at lande, og min mand har det efter omstændighederne det godt. Så bliver det spændende at få koblet et høreapparat på om en måneds tid og se om han kan bruge sine nye lyde til noget og om de med tiden kan blive til taleforståelse. Det kan kun fremtiden vise.

Det blev en lidt dyr omgang men sådan fungerer systemerne jo. De mener de selv kan klare at bestille de fornødne tolke, men fordi min mand hører så dårligt som han gør og fordi folk ikke altid kan forstå hvad han siger, kan man aldrig vide, hvornår der er brug for tolk og hvem der kan forstå ham og hvem der har brug for stemmetolkning.Derfor er det allernemmeste at jeg er med hele vejen og til rådighed når der er brug for det. Det er for mig også den eneste respektable måde at behandle en højt begavet mand på, som tilfældigvis er født døv.Så må vi jo betale hvad det koster.

torsdag den 4. marts 2010

Udstilles på Statens museum for Kunst i sammenhæng med Bjørn Nørgaard


Så har man oplevet det med.
Det er dette foto det handler om.
Jeg modtog i dag en meget speciel mail.
Deri stod der


Kære Karin Grøn

Her på Statens Museum for Kunst er vi i gang med at planlægge en særudstilling om kunstneren Bjørn Nørgaard (16. april – 24.okt.). I den forbindelse laver vi noget digital formidling i udstillingen af nogen af kunstnerens værker i det offentlige rum, bl.a. viser vi nogen af de mange referencer han arbejder med. Jeg har fundet et billede af nogen der drikker kaffe på dit web-site. Bjørn Nørgård bruger kaffekoppen meget i sine værker og jeg vil derfor høre om det vil være muligt at vi bruger dette billede i vores formidling? Det vil blive vist ganske kort tid i sammenhæng med kunstnerens værk og andre referencer.Kommer billedet i en opløsning der svarer til 1080px x 720px?

Med venlig hilsen

Anne Grethe Uldall Kunstformidler
Statens Museum for Kunst
Tænk hvad en blog om strikketøj kan føre til?????

onsdag den 3. marts 2010

CI operation


Så tror jeg endelig det lykkes. Næste onsdag kører min mand og jeg til Odense Universitetshospital, hvor min mand, der er døvfødt, skal have indopereret et elektronisk høreapparat i sneglen som jo er sammenhængen mellem hjernens hørecenter og øret. Operationen hedder Coclear Implant- populært kaldet CI operation

Han skulle have været opereret i starten af februar men desværre satte årets værste snestorm ind og vi måtte aflyse, da vi ganske enkelt ikke kunne komme derned.

Nu er tiden så fastsat og den 11. marts får han den første operation. Den vil give ham en anden hørelse og lyd end han har haft før - jeg plejer at sige at han bliver opereret nyfødt i en 53 årigs hjerne.
Det er så op til hans hjerne, om den kan lære at høre og tolke de lyde, der kommer ind. Det kan ingen sige på forhånd. Det er både spændende og skræmmende, for meget kan gå galt ( alt fra at smagssansen ødelægges til halvsidige angsitslammelser osv) og en ting er helt sikkert- det ændrer vores liv på et eller andet plan.

Jeg bliver nødt til at tage med, da min mand taler dansk men selvfølgelig er hans sprog præget af stort set kun at have hørt vokaler og kun ganske svagt med et stort kropsbåret høreapparat. Kombinationen af det og udenlandske læger og sygeplejersker er ikke særligt god.

Tolke bliver bestilt, men systemerne passer ikke sammen, så sidst sad en tolk og jeg og kiggede på hinanden i næsten en time mens min mand lå og sov med elektroder på hovedet og der blev foretaget målinger. Da vi skulle bruge tolken til samtalerne, var hun gået hjem. for hun var jo ikke bestilt til at der var forsinkelser på sygehuset eller de lagde andre undersøgelser ind.

Jeg har flere gange i det regi oplevet svære ting- bl.a. blev han engang kørt hjem efter en færdselsulykke af Falck med hjernerystelse og brækket kraveben. fordi de ikke kunne forstå. hvad han sagde.
Jeg måtte så tage fri - finde en taxa til at køre mig hjem og låne en nabos bil og køre ham på skadestuen. Det kostede afspadsering, fordi han ikke var kørt til sygehuset. Det giver jo stof til eftertanke, så jeg tager med derned og overnatter- der er jo 350 km til Odense- og bor der i den periode.

Skulle der være læsere, der kender Odense og ved, hvor man kan overnatte billigt, må I gerne give et praj, for ellers skal jeg bo på patienthotellet og det koster over 400 kr med morgenmad pr nat. Begrundelsen for den høje pris er at man ikke må konkurrere med andre overnatningssteder hvilket man heller ikke kan, da man skal indskrives via en afdeling for at bo der. Det er vist bare en god pengemaskine.
Vi må se hvad jeg finder ud af, men jeg synes jo godt systemet kunne fortælle at det koster penge at blive opereret.

Vi håber vi kan køre derned uden alt for meget sne og glatte veje og jeg håber at jeg klarer at køre bilen hjem. Jeg har ikke prøvet at køre så langt siden jeg blev lammet for 12 år siden. Ellers bliver det tog.
Det bliver så forklaringen på at jeg nok ikke kommer på nettet det næste lange stykke tid.
Dejligt at min gamle far, der har været indlagt med medicinforgiftning og dårligt hjerte i 14 dage nu endelig har det bedre og er udskrevet.

tirsdag den 2. marts 2010

Link til garnfirmaet til Vandløb

Jeg tænkte at der måske blandt mine læsere var interesse for at vide lidt om garnet og hvor det kan købes.


og prisen er med den nuværende kurs 71 kr for 1 Lb og der anbefales 2 Lb for en almindelig glatstrikket bluse- 2,5 Lb for en arantrøje i sm og 3 Lb for en arantrøje i l og xl.

Da jeg købte garnet i forbindelse med jeg købte jakker fik jeg det medsendt uden porto og havde en hyggelig og sjov konversation på nettet med indehaveren, der havde set min blog, så jeg vil skrive til hende og vise hende trøjen nu.

En sjov måde at komme i kontakt med folk på. Det er lidt eksotisk for det kommer fra Ydre Hebriderne- en lille øgruppe nordvest for Skotland. Det lugter stært af uld når man får det så det er givetvis ikke vasket ud for lanolin men det kan tåle koldtvandsprogrammet i min vaskemaskine- så det er let at have med at gøre. Garnet er meleret i blå nuancer og de andre garner er for de flestes vedkommende også let melerede, så de passer til tweedstoffet

Iøvrigt har de også mange andre sjove ting i butikken. Hvad med et par af disse uldne støvler?

mandag den 1. marts 2010

Vandløb med fyld

Sønnike foran sit kollegium i Aalborg i sin nye trøje og hue- så kan vinteren bare komme an kan den
Trøjen er vasket og blokket og jeg synes mønstret træder endnu tydeligere og smukkere frem på den måde og farven er helt rigtig her. Det kniber lidt når den er indenfor.
Den har en fantastisk god pasform og han er superglad for den. Den jeg strikkede til ham på efterskolen for 10 år siden er nemlig for kort på både ærmer og i længden.
Opskriften kan kun anbefales. Den har kun en enkelt fejl og når man har grejet den kører det bare derud af.